And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the king’s mother, and the king’s wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon. 2 Kin 24:15
Strong’s H193 אול uwl, “to twist, to roll.” The pictographs are aleph + vav + lamed.
aleph א = the ox head, thus strength, power, leader
vav ו = the tent peg, thus add, secure, hook
lamed ל = the shepherd’s staff, thus teach, yoke, to, bind
The concrete noun formed from this unused verbal root helps us discover the story the pictographs are telling. The noun is the ram. The story the pictographs are telling is of power or ability (aleph) coupled with (vav) authority (lamed). The lexicons say the noun’s connection to the verb is from the ram’s twisted and curled horns, which are his adornment of power and glory.